Qui suis-je ?
Pour améliorer grandement la qualité de vos articles de recherche en anglais, vous avez besoin d'une qualité de langue vous permettant de franchir avec succès l’examen des revues spécialisées « peer-reviewed».
Artisan-traductrice, diplômée en Anglais de l'université de Paris-VII et ayant une très bonne expérience dans la pratique de l’Anglais scientifique, technique et administratif, je mets toute mon énergie et le temps nécessaire pour réaliser une correction concise, précise et agréable à lire.
J'ai réalisé des traductions et corrections de l'Anglais pour de nombreux scientifiques de l'Inserm, CNRS, Université Sorbonne et Institut Pasteur, mais aussi des Instituts dans le Monde.
Je travaille de manière interactive et vous soumets mon travail au fur et à mesure de son avancement étant donné que vous êtes le meilleur spécialiste dans votre domaine.